Als gemeinsame Idee der Kirchengemeinden der Partnersynodalverbände in Ghana und in Deutschland entstand das Projekt, eine internationale, weltweit einsetzbare Kinderbibel herauszugeben, deren deutscher Ausgangstext ins Englische, Französische und Ewe übertragen wurde. Die Bibeltexte werden von Bildern von Kindern aus Deutschland, Togo und Ghana gerahmt. Ein theologischer und pädagogischer Anhang rundet die Kinderbibel ab und gibt Orientierungshilfen für Erziehung und Unterricht.
Die Kinderbibel unterstützt die Arbeit der Evangelisch-Presbyterianischen Kirche in Ghana und Togo. In den rund 350 Kindergärten und 680 Grundschulen in kirchlicher Trägerschaft soll die gemeinsam erarbeitete Kinderbibel als Gebrauchsliteratur eingesetzt werden. Mit ihrer Hilfe werden viele Kinder in den Schulen Lesen und Schreiben lernen. Die Kinderbibel leistet also entwicklungspolitisch einen entschiedenen Beitrag zur Alphabetisierung. In Deutschland kann die Kinderbibel im Religionsunterricht oder im bilingualen Unterricht eingesetzt werden, ebenso in der gemeindlichen Kinder- und Jugendarbeit und dem Konfirmandenunterricht. Auch in den Familien kann die Bibel Verwendung finden und dort ebenso wie in den Schulen und Gemeinden biblisch-theologisches, ökumenisches und interkulturelles Lernen fördern.
Serie / Reihe: Eine-Welt-Bibel
Personen: Herrenbrück, Walter (Text) Busemann-Disselhoff, Edzard (Red.) Veddeler, Bernd (Übers.)
Ca1-Ein
Hauptband : [ein Partnerschaftsprojekt des Synodalverbandes IV der Evangelisch-Reformierten Kirche und des Zentralen Synodalverbandes der Evangelisch-Presbyterianischen Kirche in Ghana in Zusammenarbeit mit der Norddeutschen Mission] = One-world-Bible / [hrsg. vom Synodalverband IV der Evangelisch-Reformierten Kirche]. / biblischer Text: Walter Herrenbrück . - Sonderausgabe, 2007. - 303 S. : zahlr. Ill. - (Eine-Welt-Bibel). - Text dt., engl., franz. und ewe
ISBN 3-525-61602-3 Pp. : EUR 24.90
Bibeln - BU