Hamish Macbeth Hamish und der tote Witzbold
übersetzt von Sabine Schilasky
Als der schottische Dorfpolizist Hamish Macbeth die Nachricht erhält, dass im Gutshaus des schonungslosen Witzbolds Arthur Trent ein Mord geschehen ist, hält er das zunächst für einen schlechten Scherz. Umso überraschter ist er, als er Trent tatsächlich erstochen und in einen Schrank gestopft auffindet. An Verdächtigen herrscht auch kein Mangel: Das Haus ist voller habgieriger Verwandter, die alle mehr am Inhalt des Testaments als an der Aufklärung des Verbrechens interessiert sind ...
Dieses Medium ist verfügbar. Es kann vorgemerkt oder direkt vor Ort ausgeliehen werden.
Serie / Reihe: Hamish Macbeth 7
Personen: Beaton, M.C.
SL Bea
Beaton, M.C.:
Hamish Macbeth Hamish und der tote Witzbold : übersetzt von Sabine Schilasky / M.C. Beaton. - 1. - Köln : Lübbe Paperback, 2019. - 221 S. - (Hamish Macbeth; 7)
TB. EUR 10,00
SL - Schöne Literatur