Wörter, die unübersetzbar sind? Ja, die gibt es! Zum Beispiel, weil sie ganz eng mit der Lebensweise in dem jeweiligen Land verbunden sind. Gökotta zum Beispiel ist schwedisch und bedeutet, morgens sehr früh aufstehen, um draußen den ersten Vögeln beim Zwitschern zuzuhören. Oder: Wer hat nicht schon mal heißes Eisen im Mund hin- und herbewegt, damit es ab-kühlt und runtergeschluckt werden kann? Gibt es dafür ein Wort? Tatsächlich gibt es das in der Sprache Buli in Ghana. Es heißt Pelinti. Solche scheinbar unübersetzbare Wörter können genau die Dinge oder Situationen beschreiben, die vielen Menschen weltweit vertraut sind. Das Buch ist eine wahre Wörterschatulle und eine Sprachkostbarkeit!
Altersempfehlung: ab 9 Jahren.
Weiterführende Informationen
Personen: Edwards, Nicola
Edwards, Nicola:
Total verrückte Wörter / von Nicola Edwards ; farbig illustriert von Luisa Uribe ; übersetzt von Beatrix Rohrbacher. - 1. Auflage. - Schriesheim : 360 Grad, 2018. - 58 Seiten : farbig illustriert ; 21 cm. - aus dem Finnischen übersetzt
ISBN 978-3-96185-008-2 Festeinband : EUR 12,90
Kindersachbücher: Allgemeines, Kinderlexika, Berufe - Signatur: KHaED - Buch