Abenteuerliche Erlebnisse eines 14jährigen im Mississippital nach dem amerikanischen Bürgerkrieg. Wieder einmal wurde die berühmte Kindheitsgeschichte (oder, falls man "Tom Sawyer" als den 1. Teil bezeichnet: deren zweiter Teil) neu ins Deutsche übertragen. Dieses Unterfangen verlangt ein besonders feines Gefühl für Sprachnuancen, weil es gilt, den Südstaaten-Slang so entsprechend zu übertragen, daß die besondere Atmosphäre erhalten bleibt. E. Schiller hat eine synthetische Umgangssprache gewählt, "eine Gratwanderung zwischen Kompromiß und Experiment". Dem Leser scheint das Experiment geglückt. - Die vorliegende Ausgabe (mit ausführlichem, für das Verständnis der Sprachstruktur sehr erhellendem Nachwort) ist eher im Erwachsenen-Bestand einzusetzen. *bn* Bemmann
Personen: Twain, Mark
Standort: Jugendbücher
Leseror. Aufstellung: Jugendbücher
TWAI
Twain, Mark:
¬Die¬ Abenteuer des Huckleberry Finn / Mark Twain. Aus dem Amerikan. neu übers. von Ekkehard Schöller. Nachw. von Douglas W. Jefferson. - Hamburg : Dressler Klassiker, 1985. - 460
fest geb. : 7,50
JB - Buch