Religionsfreiheit ist keine Bedingung für Religion - aber für die Freiheit. Freiheit kann die Religion nicht unterdrücken, aber die Religion die Freiheit. Staatliche Macht und geistliche Vollmacht müssen strikt voneinander getrennt bleiben, weil nur der ungezwungene Glaube echter Glaube ist, aber selbst der liberale Verfassungsstaat auf Zwangsmittel nicht verzichten kann. Nur ein Staat, der Gott nicht "abschafft", also der Religionen weder beschränkt noch bevorzugt, kann ein wirklich säkularer Staat sein. Der Laizismus ist demgegenüber allenfalls die zweitbeste Lösung.
Freedom of religion is not a prerequisite for religion - but it is for freedom. Freedom cannot suppress religion, but religion can suppress freedom. Government power and spiritual authority must remain completely separate, since it is only an unforced faith which is real faith, and even a liberal constitutional state cannot function without coercive measures. The only really secular state is one which does not 'abolish' God, one which does not restrict or give preference to religions. In comparison, laicism is at most the second best solution.
Enthalten in:
Zeitschrift für Theologie und Kirche; 2004/1
(2004)
Serie / Reihe: Zeitschrift für Theologie und Kirche
Personen: Leicht, Robert
Leicht, Robert:
In Wahrheit frei : der liberale Verfassungsstaat und die Religion / von Robert Leicht, 2004. - S.86-97 - (Zeitschrift für Theologie und Kirche)
Zeitschriftenartikel