Damit die Einrichtungen zur Qualitätssicherung die ihnen gestellten Aufgaben in fachlich hoher Qualität und dem aktuellen Forschungsstand entsprechend erledigen können, müssen sie wissenschaftsnah arbeiten und in die einschlägigen wissenschaftlichen Diskurse aktiv eingebunden sein. Bei den Einrichtungen handelt es sich im engeren Sinne nicht um Ressortforschungseinrichtungen, sie sind aber auch keine klassischen nachgeordneten Dienststellen. Vorgeschlagen wird deshalb, sie als "nachgeordnete Dienststellen besonderer Art" anzusehen. Als solche weisen sie Spezifika auf, die es nahelegen, einige der Empfehlungen des Wissenschaftsrates für Ressortforschungseinrichtungen auf sie zu übertragen.
Lest the institutions for quality management can perform their tasks in a professionally high manner and according to the current state of research, they must work science-oriented and must be actively incorporated in the relevant scientific discourses. The institutions are no Federal Departmental Research Institutes in the narrow sense of the word, but they are also no classical subordinated agencies. Thus it is proposed to regard them as "particular subordinated agencies". As such they have characteristics, which make it plausible to transfer to them some of the Science Council's recommendations for Federal Departmental Research Institutes.
Enthalten in:
Die Deutsche Schule; 2014/3 Zeitschrift für Erziehungswissenschaft, Bildungspolitik und pädagogische Praxis
(2014)
Serie / Reihe: Die Deutsche Schule
Personen: Fickermann, Detlef
Fickermann, Detlef:
Einrichtungen zur Qualitätssicherung und -entwicklung als "nachgeordnete Dienststellen besonderer Art" / Detlef Fickermann, 2014. - S.231-239 - (¬Die¬ Deutsche Schule) Qualitätsinstitute - zwischen Wissenschaft, Politik, Verwaltung, Öffentlichkeit und Praxis
Zeitschriftenaufsatz